Nomes de celebridades podem ser difíceis de pronunciar se você os leu apenas em artigos de notícias ou em créditos de filmes e TV.
E essa dificuldade foi agora confirmada em novas pesquisas que mostram que o sobrenome z Paulo Mescal e Barry Keoghan está entre as palavras mais mal pronunciadas do ano.
A lista de nomes e palavras pronunciadas incorretamente com mais frequência foi compilada pelo British Institute of Verbatim Reporters (BIVR) e pelo aplicativo de idiomas Babbel.
Ator ruandês-escocês Ncuti Gatwaque estrela Doctor Who em BBC Um deles também se juntou aos atores irlandeses da lista.
O BIVR – principal órgão de profissionais de legendagem – compilou as classificações identificando as palavras que os leitores de notícias, políticos e figuras públicas lutaram consistentemente para pronunciar.
Mescal, que estrela Gladiador II, disse em uma entrevista no ano passado que a frequente pronúncia incorreta de seu sobrenome se devia à popularidade do espírito mexicano de mesmo nome, ‘mezcal’.
Ele disse ao Hollywood Reporter: “As pessoas ficam confusas sobre como pronunciar meu nome por causa de beber mezcal.
“Todo mundo faz isso. Eu pronuncio MESS-kul e se eu fosse lançar uma linha de tequila eu a chamaria de “mess-kul’s mez-cal”.
Os sobrenomes de Paul Mescal e Barry Keoghan (foto) estão entre as palavras mais mal pronunciadas do ano, mostra uma nova pesquisa
Juntando-se aos atores irlandeses da lista está o ator ruandês-escocês Ncuti Gatwa, que estrela Doctor Who da BBC One.
Mescal, que estrela Gladiador II, disse em uma entrevista no ano passado que a frequente pronúncia incorreta de seu sobrenome se devia à popularidade do espírito mexicano de mesmo nome, ‘mezcal’.
Mescal é acompanhado na lista pelo também ator irlandês Barry Keoghan, que ganhou um Bafta por sua atuação em The Banshees of Inisherin, de Martin McDonagh.
O ator pronuncia seu sobrenome ‘key-OH-gin’ com um ‘g’ forte, distinguindo-o de outras variações irlandesas onde o ‘g’ é tipicamente silencioso.
“O principal desafio” na pronúncia do sobrenome do ator “é a transição de ‘g’ para ‘n’”, diz o especialista linguístico e cultural Noël Wolf.
Ela disse O telégrafo: “Ao contrário de outras variações irlandesas onde o ‘g’ pode ser omitido, o nome de Barry o inclui claramente.” A vogal aqui é um “i” muito suave, que às vezes pode ser mal interpretado como um “u” muito suave.
Keoghan ganhou as manchetes este ano com seu relacionamento com a cantora Sabrina Carpenter, cuja música Espresso, líder das paradas, foi elogiada pela pronúncia correta da bebida com cafeína.
Carpenter – que supostamente se separou da estrela de Saltburn na quarta-feira – foi elogiado por pronunciar claramente a palavra ‘es-PRESS-oh’ na faixa.
Apesar disso, a palavra ainda tem seu lugar na lista de criadores de legendas, devido a erros de pronúncia comuns da palavra como “EX-press-oh”.
Uma das pessoas famosas da lista até admitiu que pronunciou mal o próprio nome.
Sabrina Carpenter recebe crédito por pronunciar claramente a palavra “es-PRESS-oh” em seu hit de mesmo nome
Gatwa esclareceu que seu nome é pronunciado corretamente como “N-shoo-tee”, explicando: “É como n (pausa) shoo-tee
No início deste ano, a estrela de Educação Sexual, Gatwa, revelou que sua mãe teve que corrigi-lo aos 26 anos para ter certeza de que ele estava dizendo seu nome “corretamente”.
O homem de 32 anos esclareceu que seu nome é pronunciado corretamente como “N-shoo-tee”, explicando: “É como n (pausa) shoo-tee”.
Na mesma entrevista, o ator admitiu que já havia dito aos fãs que seu nome deveria ser pronunciado “Shootee”, como em “atirar como uma estrela cadente e depois um E no final”.
Mas foi sua própria mãe quem apontou seu erro e gritou para ele: ‘Do que você está falando? Não é assim que você pronuncia seu nome. Você não diz isso!
‘Eu estava tipo,’ Ah! ok, obrigado por me contar, mãe. Aos 26’”, disse Ghani.
No mundo esportivo, o zagueiro internacional do Manchester City e da Croácia, Josko Gvardiol, também entrou na lista, postando um vídeo explicando como seu nome deve ser pronunciado (“YOSH-ko GVAR-dee-ol”).
Outros itens notáveis incluíam um produto de tabaco sem fumaça da Suécia chamado Snus (pronuncia-se ‘SNOOZ’) – que deveria ser pronunciado ‘com um ‘o’ longo e um ‘s’ suave, ligeiramente ‘z’.
Outra palavra sueca que o público britânico teve dificuldade em pronunciar foi “flygskam” – que significa “vergonha de voar” e pronuncia-se “FLEEG-skam”.
O termo ganhou destaque graças à defesa de Greta Thunberg e recuperou a atenção depois que a Suécia anunciou que iria eliminar o seu imposto sobre a aviação.
Outro desafio linguístico para os leitores de notícias do Reino Unido foi pronunciar o nome do mascote olímpico e paraolímpico de Paris 2024, Phryge, pronunciado “FREE-je”.
Os comentaristas tiveram dificuldade para pronunciar o nome dos triângulos vermelhos animados – que foram inspirados no boné frígio, um símbolo de liberdade.
A BIVR é responsável pela legendagem de eventos em tempo real, na televisão e nos tribunais.